Автор Тема: В защиту русского языка  (Прочитано 53763 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Ashar1

  • Политсовет
  • *****
  • Сообщений: 8098
Re: В защиту русского языка
« Ответ #75 : 18/12/17 , 22:01:11 »

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #76 : 20/12/17 , 14:09:37 »

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #77 : 04/01/18 , 13:54:06 »



Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #78 : 29/01/18 , 13:26:36 »
Как отлитчиить «стерву» от «мымры»
Современная речь богата различными словами, которые дошли до нас еще со времен наших предков. Некоторые из них мы считаем и употребляем как ругательные, но на самом деле они имеют совершенно другое значение.

Мымра – в древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвыходно).
Стерва. Старинное знание слова – труп околевшего животного, падаль, умершую скотину, дохлятину.
Идиот. Это слово и вовсе имело благородное происхождение. Так греческое «идиотес» означает «частное лицо», а византийское христианское духовенство этим словом называло мирян, не церковников. Так как мирян не уважали, со временем и слово это стало ругательным.
Кретин в переводе с латинского является искаженным вариантом слова «христианин».Такое сильное ругательство как, б..ть, происходит от древнерусского слова блядити, и значит «обман»,«пустословство». Кроме того, оно созвучно с английским blаddег – пустомеля. Современная интерпретация слова связана скорее со словом блуд, блуждать.
Г…но имеет польскую языковую основу, и переводиться как дрянь, дерьмо, не имея при этом нецензурного оттенка. Другой вариант – искаженное виденье слова гуано (птичий помет).
Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» (вверх, наружу), родственными словами которого являлись удочка, удить. Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но так как сам предмет существовал, и нужно было его как - то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегли к латинскому местоимению hoc (это). Врачи для того чтобы как – то обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic. Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте., после его это слово стало считаться непристойным. Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее – перечеркнуть крестом документ.
Подробно здесь:
https://cyrillitsa.ru/actual/39686-kak-otlitchiit-stervu-ot-mymry.html

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #79 : 06/03/18 , 14:30:54 »




Оригинальный взгляд на банальные вещи.
 



 

15 ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЗ НИХ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ


Эти падежи изучают в школе:

1) Именительный падеж — кто?, что?

2) Родительный падеж — нет кого?, чего?

3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.

4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;

5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);

6) Предложный падеж — думать о ком, о чём

А вот ещё падежи русского языка:

7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!

8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?

9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?

10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).

11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.

12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).

13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).

14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).

15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.

Оффлайн AsLand

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 3155
Re: В защиту русского языка
« Ответ #80 : 12/03/18 , 19:55:11 »

Зачем в РФ раскрутили моду изучать английский с пеленок. Почему колонизаторы уничтожают русский язык и Культуру.

<a href="https://www.youtube.com/v/1bfo9eeDxKg" target="_blank" class="new_win">https://www.youtube.com/v/1bfo9eeDxKg</a>

Оффлайн харчиков евгений

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 1642
Re: В защиту русского языка
« Ответ #81 : 17/07/18 , 20:40:10 »
Почему русский язык - самый парадоксальный и непостижимый? "Да нет!"


Исключительно русское словосочетание:
Да нетПочему русский язык - самый удивительный, парадоксальный, непостижимый и загадочный, помимо того, что великий, могучий и божественно прекрасный в своем совершенстве?Он совершенен у Пушкина и Толстого, пленителен у Набокова и Ахматовой, пронзителен у Достоевского и Некрасова, роскошен у Бунина и Тургенева, искрометен у Чехова, красочен у Гоголя, страстен у Блока, вычурен у Северянина, изящен у Цветаевой, в общем - многолик, многоцветен, разнопланов и разнообразен, но есть в нем то, что делает его уникальным.Почему он отличается от всех других языков мира и остается недоступным во всем своем богатстве для тех, кто не впитал его звуки с молоком матери, не произнес на нем свои первые слова?А вот поэтому, смотрите свежим взглядом и убеждайтесь сами - это шутливые замечания, но в  каждой шутке, как известно, лишь доля шутки.










---Попробуйте не согласиться с этими забавными и точными заметками?Действительно, поразительны свойства нашего родного языка, уникальны и неповторимы, он прекрасный антидот для токсинов и ядов современной действительности.Прав был Иван Сергеевич, говоря о нем как "единственной отраде во дни сомнений и тягостных раздумий" - только потому и возник этот легкомысленный пост-отдохновение.Логично было и завершить его такой же легкой и забавной подборкой филологическо-лингвистических анекдотов в тему...Пример из области достижений русского языка — осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!

Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
***

На филфаке идет лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает:
— Есть языки, в которых два отрицания подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:
— Ну да, конечно!


— Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
— Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть...

***

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
***

Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным:
— Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью.

***

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...

***

Это забавно, но «Чайник долго остывает» и «Чайник долго НЕ остывает» — одно и то же.

***

Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: «Скажите, пожалуйста, как пишется слово „пох*й“ — слитно или раздельно?»

«Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, — невозмутимо ответил Розенталь, — то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно».

***
Как-то далёкая от религии девушка, оказавшаяся в компании верующих, спрашивает:

— Что такое причастие?
Ей наперебой принимаются объяснять о причастии всё, что он знают. Выслушав все объяснения девушка, с очень загруженным лицом спрашивает:
— Ладно, а что такое тогда деепричастие?

***
Профессор принимал экзамены и на грудь — сдавали студенты и нервы.

---

Вопрос:"Не кажется ли вам, друзья, что эту рекомендацию классика можно отнести далеко не только к языку?"Варианты ответов:- "Да нет!"
- "Ну да, конечно!"

Оффлайн Константин Кулешов

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 316
Re: В защиту русского языка
« Ответ #82 : 30/09/18 , 15:33:55 »





А я вот думал, как сокращённо назвать Национального гвардейца? Получилось - НацГАД. А полицейского? Получилось ругательное слово, отображённое выше одним символом, которое в Одессе в советское время было очень распространено - ПОЦ.


Оффлайн Константин Кулешов

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 316
Буква Ё.
« Ответ #83 : 30/09/18 , 18:56:09 »
БУКВА Ё.

Чтобы узнать действительный или изКОНный смысл нынешней буквы Ё, которая появилась за многие тысячи лет до появления России, нужно просто обратиться к первоизточнику - Древнерусской Буквице - шедевру Русской Культуры Света. Предок её - буквица ЁТА, находящаяся в 7-й строке Матрицы на 1-м месте. Это очень важная буквица - одна из самых важнейших, может быть, именно поэтому, враги Света убрали её на англо-русской клавиатуре в дальний левый верхний угол.

ЁТА - Получение всего, что нужно из Божественного потока. Познание, получение знаний из Божественного потока - ясновидение, яснослышание, яснознание. Эта буквица выглядит, как Енъ, к которой подключён Божественный поток, который приходит к нам на помощь и мы начинаем из него получать всё, что нам нужно в виде образов. Это процесс познания непознанного. Это именно то, что от нас современные ученые скрывают. Они нам рассказывают, что новое мы можем получать только из каких-то внешних к нам источников. Тем самым они нас отключают от возможности собственного творения, от возможности самим получать что-то новое так, как нам это надо. Это как духовный контакт. Можно назвать это ясновидением, яснослышанием, яснознанием. Научившись таким образом взаимодействовать с потоком, мы лучше и легче воспринимаем Богатство Рода, а также то, что чуждо ему, поэтому следующая буквица – Ота.






Если разобрать имя буквицы по звукам, чтобы узнать её смысл из-КОНный, то получим Й-О-ТА:
Й - Иже - Озарение, проСВЕТление;
О - Он - БОГ - Божественный Образ;
ТА - Установленные Богами и Предками.


Таким образом, получим:
ЁТА = Получение Божественных Образов, установленных (утверждённых) Богами и Предками.
Понятно, что наш народ был избранным и сотворённым Богом, поэтому Предки и называли себя детьми и внуками Бога. А подключение к Божественному потоку без посредников-бизнесменов от религии - попов для получения знаний было естественным и характерной чертой наших Предков.

В отличие от евреев и жидов, которые были избранными Сатаной и созданы им под библейским именем "Господа" - того, кто (под Богом и окружающим миром). А своему созданию дал также многозначительное и соответствующее имя - АД-ам. Мы уже помним одного такого АДа - АД-ольфа из этой же серии нелюдей, созданных Сатаной-Господом.




Оффлайн Ashar1

  • Политсовет
  • *****
  • Сообщений: 8098
Re: В защиту русского языка
« Ответ #84 : 27/11/18 , 18:47:33 »
*

Оффлайн харчиков евгений

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 1642
Re: В защиту русского языка
« Ответ #85 : 03/02/19 , 08:49:58 »
ООН на Украине
2 февраля, 21:55[/font][/color]

Официальный аккаунт ООН в Твиттере
https://twitter.com/unitednationsru разъясняет на тему "На" или "В".

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #86 : 04/02/19 , 12:13:32 »
Позиция ООН совершенно понятна и прозрачна: страна, в которой статус русского языка не имеет государственного, не может никому указывать, как на нем следует говорить. А то ведь Украина, если пойти у нее на поводу, примется обучать финнов финскому, англичан английскому, а испанцев испанскому. Удел незалэжной державы — певучая мова, на которой, как известно любому свидомому хлопцу, писал Гомер и говорил Иисус Христос. Вот пусть на ней и изъясняется, как умеет. Никто не против и учить правилам не станет.
[/size][/color]
Тут недавно британские ученые выяснили, что Александр Македонский пошел в Индию, а не на Днепр, потому что очень боялся не совладать с предками современных украинцев. Боюсь, говорил, этих киборгов, говорящих на красивом языке. Он его немного даже понимал. Ну, только какие-то элементарные слова, конечно: майдан, кавун, революция гидности, небесная сотня.
Но и этих ему хватило, чтобы не искушать судьбу.

Странно, что в ООН только шесть официальных языков. Должно быть семь. Ну, вы догадались, какого не хватает.

Оффлайн Ashar1

  • Политсовет
  • *****
  • Сообщений: 8098
Re: В защиту русского языка
« Ответ #87 : 08/07/19 , 09:29:11 »
Говорим и пишем ПО - РУССКИ

Абстрактный – отвлечённый Аграрный – сельскохозяйственный Адекватный – соответствующий Антураж – окружение Бизнес – дело Бойфренд – приятель Дайвер – ныряльщик Дайджест – обзор Дебаты – прения Девальвация – обесценивание Деструктивный – разрушительный Дискуссия – обсуждение, спорИмидж – образ Импорт – ввоз Индивидуальный – единоличный Индифферентный – безразличный Камуфляж – прикрытие Коммерсант – торговец Комфорт – удобство Конкурс – состязание Кредитор – заимодатель Криминальный – преступный Легитимный – законный Лингвист – языковед Лифтинг – подтяжка кожи Модернизация – обновление Нивелировать – уравнивать Отель – гостиница Паркинг – стоянка Пассивный – бездеятельный Плюрализм – множественность Полемика – спор Потенциальный – возможный Превалировать – преобладать Прецизионный – точный Приватный – частный Радикальный – коренной Ренессанс – возрождение Респектабельный – приличный Реставрация – восстановление Сервис – обслуживание Симпозиум – заседание Симптом – признак Спонсор – благотворитель Стагнация – застой Толерантность – терпимостьФорум – собрание Фундаментальный – основополагающий Хобби – увлечение Шеф – глава Шопинг – покупки Шоу – зрелище Эксклюзивный – исключительный Экспорт – вывоз Эмбрион – зародыш Юриспруденция – правоведение

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #88 : 03/03/20 , 20:30:26 »


ДЕБИЛИЗАЦИЯ НАРОДОВ НАЦИОНАЛЬНЫМИ ЯЗЫКАМИ


На Украине популярен видеоролик в несколько секунд, над которым ржут все мало-мальски грамотные люди Украины.

В этом ролике как бы некий ректор какого-то университета, а на самом деле многолетний председатель Верховной Рады Украины Владимир Литвин, как бы даёт банальнейшее распоряжение, которое в переводе на великорусское наречие русского языка требует: «В связи с вакантной должностью декана факультета, каждая кафедра должна выдвинуть своего представителя и с выдвинутыми представителями явиться в деканат». На самом деле Литвин приводит это выражение на заседании Верховной Рады как шутку, как анекдот (я озвучу этот эпизод в конце), но смешно то, что будь Литвин поумнее, он бы не приводил этот пример убогости его «ридной мовы», которую он с таким рвением насаждает на Украине.
Но начну я вот с чего. Такие интеллигенты, как этот Литвин, называют «работниками культуры» артистов и прочих комедиантов, хотя на самом деле эти лица только развлекают людей, а развлечения людей не имеет ни малейшего отношения к собственно человеческой культуре. Культура народа данного государства – это способность этого народа использовать все или максимально большое количество тех знаний, которое накопило человечество.
 
Но прежде, чем эти знания использовать, с ними нужно ознакомиться, а поскольку излагаются знания в основном при помощи слов, то культурному человеку для повышения культуры желательно знать язык, в котором есть слова, описывающие эти знания, грубо говоря, знать язык, в котором максимальное количество слов.
 
А с этими словами положение такое. Скажем, русский поэт Пушкин, достаточно культурный для своего времени человек, писавший не только про любовь, но даже на темы астрономии, имел словарный запас всего в 23 тысячи слов. В его время этого хватало. А через 150 лет, где-то в середине 70-х я купил англо-русский словарь металлургических терминов, и в этом словаре было 66 тысяч слов, описывающих только одну эту область знаний – металлургию. Уже тогда в русском языке эти слова из области металлургии были! Но, при этом, в остальных языках и наречиях СССР об этих словах и помину не было.
 
Мне скажут, долго ли в эти национальные языки ввести нужные слова, скажем, какие-нибудь искажённые английские? Ввести можно, и щеголять всеми этими гаджетами и дивайсами можно, но для культуры толку не будет ни на копейку. И вот почему.
 
Как ни странно, но и сегодня в России всё ещё существует от времён СССР тогда всесоюзный, а сейчас Всероссийский институт научной и технической информации, в котором всю научную литературу всего мира читают, и готовят рефераты всей мировой информации НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и регулярно их публикуют в тематических реферативных журналах. Ни в одной республике СНГ, да и в других странах мира нет подобного оперативного оповещения специалистов о всех научных достижениях и изобретениях во всём мире. Но это оповещение, повторю, делается только на русском языке.
 
Но дебилам не требуются знания, которые добывает человечество. Им достаточно знать, как воровать, как жрать и как вызвать проституток. И вершиной ума дебила является изложение убогих мыслей на местном наречии или племенном языке.
 
И когда во всех республиках бывшего СССР, эти дебилы добрались до власти, когда начали заставлять население говорить на языке местного племени или на местном наречии, то надо понимать, что эти властвующие мерзавцы, осмысленно или тупо принимали меры к тому, чтобы пресечь получение народами СССР знаний, которые могут сделать эти народы культурным. В культурном отношении эти мерзавцы опускали свой народ до уровня крестьян девятнадцатого века.
 
Так уж случилось, что исторически в России накопление знаний шло на великорусском наречии русского языка, а те же малороссийское и белорусское наречия, как и языки остальных народов Империи, оставались языками местного сельского населения, которому не требовался для общения и работы весь объём знаний, накопленных человечеством. Ведь в быту люди используют едва 600 слов.
 
Когда жители сёл уходили в город, и им для жизни и работы в городах требовались более обширные знания – более высокий уровень культуры, – то они переходили на великорусское наречие. В том же Киеве, да и во всех городах Украины до советской власти говорили исключительно на великорусском наречии. И именно по этой причине.
 
Великорусское наречие, используя корни собственных слов, быстро наращивало объём слов для описания всех видов знаний и оттенков человеческих общений, скажем, всего через полвека после Пушкина с его 23 тысячами слов, Владимир Даль собрал в своём словаре уже 200 тысяч слов. А то же, скажем, малороссийское наречие, названное впоследствии украинским языком, оставалось в архаическом состоянии.
 
В качестве примера этой архаики и для понимания причин смеха в показанном сюжете с речью Литвина, полезно знать, что, к примеру, в развитом русском языке есть слова для описания похожих действий – «высунуть» и «выдвинуть», а в украинском языке оба эти действия до сих пор описываются одним словом «высунуть». И если в русском языке можно сказать: «С выдвинутыми членами…» – и все поймут, о чём речь, то в украинском языке можно сказать только: «С высунутыми членами…», и фраза приобретёт издевательский смысл.
 
В результате сегодня, при насильственном насаждении архаичного украинского языка, сложилась ситуация, при которой даже люди, которые по своей профессии обязаны знать много слов, не способны на украинском языке выразить даже простую мысль – им элементарно не хватает слов, что и демонстрирует показанный ролик с Литвином.
 
На самом деле Литвин, упомянул этот «высунутый член» с трибуны Рады вот в таком контексте (в переводе на русский язык):
 
«Лично меня и очевидно многих беспокоит то, кто претендует на министерские посты. Носятся с этими списками и мне это напоминает одну историю в одном из ВУЗов, когда была освобождена должность декана факультете, шутник повесил объявление: «В связи с вакантной должностью декана факультета, каждая кафедра обязана высунуть свой член и с высунутыми членами явиться в деканат». Вот я смотрю, как с высунутыми членами от разных фракций носятся между Банковой и Грушевского. Да там некоторые пройдохи, на которых негде ставить клейма!»
 
Как видите, Литвину, непримиримому борцу за переход только на украинский язык, не хватило ума понять, что этот случай с «высунутыми членами» показывает не то, что он хотел сказать, а показывает то, почему переход на украинскую «мову» делает людей дебилами.
 
В данном случае, почему переход на украинскую «мову» сделал самого Литвина дебилом до степени, при которой он не способен понять, что приведенный им анекдот показывает результат его языковой политики. И сам дурак, и с этими литвинами дети Украины будут кретинами.
 
Не желаете говорить на русском, делайте родным языком детей английский, но не превращайте детей в украиноязычных или казахоязычных, или татароязычных дебилов.
Ю.И. МУХИН

Онлайн малик3000

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 10084
Re: В защиту русского языка
« Ответ #89 : 05/04/20 , 20:28:29 »
94f5c34230ee.jpg