Автор Тема: Марш Единого Русско-Советского Фронта  (Прочитано 6421 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Aleksandr

  • Гость


Слушать и скачать "Марш Единого Русско-Советского Фронта" - https://disk.yandex.ru/d/whi3QAVg-T0Seg


И так как ты рабочий, то не жди, что нам поможет другой,
 Себе мы свободу добудем в бою своей рабочей рукой!

         Марш левой, два, три! Марш левой, два, три!
         Встань в ряды, товарищ, к нам!
         Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
         Потому что рабочий ты сам!      Drum........
 
 Und weil der Mensch, ein Mensch ist,
 Drum braucht er auch noch Kleider und Schuh!
 Es macht ihn ein Geschwatz nicht warm
 Und auch kein Trommeln dazu.

         Drum Links, zwei, drei! Drum Links, zwei, drei!
         Wo dein Platz, Genosse, ist!
         Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
         Weil du auch ein Arbeiter bist!

 Проснись, народ, Россия зовёт из плена смутных годин,
 Сапог оккупанта топчет её, терзает зверь - господин!
 
 И так, как все мы люди, не должны нас бить в лицо сапогом,
 Никто на других не поднимет плеть и сам не будет рабом!
 Который год нас Родина ждёт, глаза её мукой полны...
 Выжжем измену калёным железом, вырвем из тела страны!

            Марш левой, два, три! Марш левой, два, три!
            Встань в ряды, товарищ, к нам!
            Ты войдёшь в наш единый советский фронт,
            Потому что советский ты сам!
 
 И так как все мы люди, мы хотим растить здоровых детей,
 И нам не нужен фашистский режим и бред базарных идей!
 Вставай, патриот, Державы оплот, сомненья оставь позади!
 Рассветное солнце сумрак пробьёт, победный день впереди!

             Смелей. товарищ, исполним долг,
             Сметём либеральный хлам!
             Ты войдёшь в наш единый советский фронт,
             Потому что советский ты сам!

 Вперёд в шеренгах к плечу плечо, теснее сомкнём ряды!
 Кто Родину любит всерьёз, горячо, тот спасёт её от беды!

             Марш левой, два, три! Марш левой, два, три!
             Встань в ряды, товарищ, к нам!
             Ты войдёшь в наш единый советский фронт,
             Потому что советский ты сам!
 
 Стихи А. Харчикова и Бертольда Брехта.

Оффлайн vasily ivanov

  • Администратор форума
  • *****
  • Сообщений: 7820
<a href="http://www.youtube.com/v/uyR5mqbpq-Q" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/uyR5mqbpq-Q</a>

Оффлайн В.Атаманова

  • Активист Движения "17 марта"
  • **
  • Сообщений: 1220
Марш очень понравился.Призывной,бодрый, симпатичный.Маленькое
замечание,предложение: еще женский голос добавить.Если можно.Вера

Вл.Ворсобин

  • Гость
Уважаемый Александр Анатольевич!
Я не понял и содержания песни (немецким не владею настолько, чтобы понять и оценить) и отношения ее как к русско - советскому фронту, особенно при наличии фронта Путина. Кроме этого, что то подобное на немецком уже было.
Все это создает ненужные напряжения и не добавляет понимания самой необходимости такой песенно - музыкальной
конспирологии. Это скорее все таки не русско - советский, а немецкий марш. Если же это перевод русского на немецкий, то нужно дать оригинал на русском и неплохо бы на русском его и исполнить, чтобы всем нам не только понять,
но и оценить достоинства представленного Вами марша.
С уважением.

Оффлайн Ashar1

  • Политсовет
  • *****
  • Сообщений: 8098
Уважаемый Александр Анатольевич!
Я не понял и содержания песни (немецким не владею настолько, чтобы понять и оценить) и отношения ее как к русско - советскому фронту, особенно при наличии фронта Путина. Кроме этого, что то подобное на немецком уже было.
Все это создает ненужные напряжения и не добавляет понимания самой необходимости такой песенно - музыкальной
конспирологии. Это скорее все таки не русско - советский, а немецкий марш. Если же это перевод русского на немецкий, то нужно дать оригинал на русском и неплохо бы на русском его и исполнить, чтобы всем нам не только понять,
но и оценить достоинства представленного Вами марша.
С уважением.
Претензии считаю необоснованными. Эта песня - преемственность от Эрнста Буша и рот - фронта тридцатых годов нашему времени. Так её и понимает подавляющее большинство русских и советских людей. Так её и воспринимали десятки тысяч
слушающих и на Театральной, и на Лубянской площадей Москвы.